2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- : -- | スポンサー広告 | page top↑

Still...の新着情報

18歳未満閲覧禁止

悪用禁止!どんなに美しい女性でも、

たった1つの質問でセックスできる「超洗脳プログラム」





英語が得意な方、お願いします。
英語が得意な方、お願いします。「人生まだまだ、これからだ」を英訳して下さい。お願いします。(続きを読む)


beatles(ビートルズ)のLET IT BEの歌詞を探しています。出来ればカタカナに変換し...
beatles(ビートルズ)のLET IT BEの歌詞を探しています。出来ればカタカナに変換してあるのでお願いします。(続きを読む)


英語の翻訳ができなくて困っています。 (長文)
英語の翻訳ができなくて困っています。 (長文)スピーチコンテストの原稿なのですが、翻訳サイトでもよく分からない文になってしまいます。本当に勝手で申し訳ないのですが、英訳してくださる方よろしくお願いします。割り箸から学ぶ私たち日本人が普段何気なく使う、「割り箸」。この割り箸から地球の環境問題を考えてみた。皆さんは私たち日本人が年間どの程度割り箸を使用しているか、ご存知だろうか?日本では国民1人辺り約200膳もの割り箸を1年間で消費しているのである。しかも、その原料の90%は中国から輸入しているのだ。はたして、中国の森林は大丈夫なのだろうか?森林が無くなり、被害がでているのではないだろうか?その2点を調べてみると、やはり森林は減少しており、伐採することにより森林のダムとしての機能が失われる。また、伐採後の土地の多くが農業地に利用され、元の場所に森林が再生されることはないことを知った。このままでは、あと数十年の内にそれらは本当になくなってしまうのではないか。私は森林の未来が心配になりました。本来、割り箸とは低利用木から作られてきた。この他に利用法がないため、木材の値段も低いものだった。しかし、外国材の大量輸入が始まって割り箸を作ることを目的としてわざわざ天然林の木材を大量に輸入するようになった。そのため現在、他国の環境が危ぶまれているのだ。ではいったいどうしたら、この文だしを解決することができるのだろうか?まず最も単純で皆が出来る活動はリサイクルだと思う。使用済みの割り箸とはいえ、まだ木材のままだ。色々な木材の用途に再利用することができる。現在最も有名なのは、パルプ原料としてのリサイクルだ。製紙工場に集められ、他のパルプチップと混ぜられ、紙パルプの原料の一部になる。資料によると、割り箸10kgでなんとティッシュ15箱分も作ることができるのである。私はリサイクルの力は素晴らしいと思う。割り箸にもリサイクルの制度を作れば、ゴミの分別と同じく割り箸を減らしていくことも不可能ではないと私は思う。(続きを読む)


英文の翻訳をお願いします。
英文の翻訳をお願いします。Rocket BoysIn the 1950s all the boys in Coalwood grew up to work in the mine, and Homer Hickam thought he would, too.The only way to escape was to enter college with a football scholarship, but Homer wasn't big enough to be a football player.Then one day in 1957, everything changed.Sputnik, the first Soviet satellite, flew across the October sky - and Homer made up his mind to build a rocket.Homer, along with three friends, worked very hard on the project.There were almost no books on rockets in Coalwood and they had to do everything by themselves.They built many rockets and they made many mistakes.Once they almost went to jail because someone said they caused a forest fire!Also, Homer had another problem: his father.Homer's father was a mine leader and felt his son should also work in the mine.Homer loved him and needed his support, but he didn't want to work in the mine at all.The father and son didn't get along.One day Homer's father was in a terrible mine accident and stayed in the hospital for a long time.Homer's brother had gone to college with a foot ball scholarship and Homer was the only person who could support the family.He went deep down into the mine, but his heart was still flying in the sky.After his father was better, Homer left the mine forever.The boy's science teacher, Ms. Riley, never gave up hope for her students.She told Homer, "Sometimes you really can't listen to what anybody else says.You've just got to listen inside."In 1958, Homer's dream came true.He and his friends won gold at the National Science Fair with their project.Homer came home to launch one last rocket.Just before the launching, he talked with his father and said, "I've come to believe that not because I'm different from you.It's because I'm the same."But his father still refused to come to the launching.In the end, however, Homer's father came and pushed the launch button.As the rocket went high up into the sky, he proudly put his arm around his shoulder.(続きを読む)


英語文を日本語にして下さい。
英語文を日本語にして下さい。この英語文を日本語に訳してください。I had a surgery at 6th, but I was asked for retiring from the hospital at 9th. So my back bone & right foot still felt painful. My doctor said that I need to take a surgery again!よろしくお願いします。(続きを読む)



新生バックスが日本で再始動!10・24アルバム引っさげ来日
サンケイスポーツ
さらに10月17日には、ハウィー・D.(34)が日本の代表的ボーカルグループ、ゴスペラーズと初共演したシングル「It Still Matters~愛は眠らない」も発売。「10月が切れない」というファンの悲鳴が、米国の4人にまで届きそうだ。(続きを読む)


嵐の新曲「Happiness」9月5日リリース! 先行配信中!
BARKS
「友情」をテーマにした疾走感溢れるロック・チューンだ。 ドワンゴでは、CD発売に先駆けて、同シングル収録曲「Happiness」「Still...」を本日8月22日より独占先行配信! さらに今月28日からは、「Happiness」のPVを使用したdwango.jpのテレビCMが放送される予定だ。(続きを読む)



Still...
今日のStill...の関連語: Happiness カップリング 曲 Snowflake 相葉ちゃん.(続きを読む)


ソフトでもハードでも
iPhoneのSIMロックが(ry ハード編この記事は一見の価値ありです。 ソフト編こっちはどうなんだろう。すぐファームがって希ガス。 どっちにしても3Gに対応してくれないと我が国では…. ヨーロッパでの通信方式に期待するしかないですね。 ...(続きを読む)


daggers at each other
ぬこvs.アオダイショウ20分くらい続いていた。(続きを読む)


Still No Taka
The Japanese ace has done different training menu from his colleagues and said that he had still felt pain in his right knee and needed more time. The coach Funkel (53 years old) had expected Taka would be able to play for the game ...(続きを読む)


The long hot summer just passed me by
休暇は先週の木曜日に終わり,そのまま金曜日から仕事。 とりあえず原稿の目処が立ったので,ほっと一息。 仕事を終えて自転車に乗ろうかという時の空の色。 暑い暑い夏が終わろうとしているような感じ? 昼間はまだ暑いけど夜は少し涼しくなってきて,月 ...(続きを読む)



20 : 16 : 53 | 未分類 | page top↑
| ホーム |

プロフィール

rgdhd

Author:rgdhd
FC2ブログへようこそ!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する